Невеста императора - Страница 89


К оглавлению

89

Дальнейший путь до дома Симоса прошел без приключений. Рингарт не заставил их ждать себя у калитки, появившись на крыльце, едва путники поравнялись с его домом. Молча поздоровавшись кивком, Симос накинул капюшон довольно потрепанного темно-коричневого плаща.

– На выходах из города стоят патрули, - сказал он через некоторое время, и добавил, - после вчерашнего…

И Ян, и Александра прекрасно поняли, что имел в виду воин. Девушка почувствовала укол стыда за то, что произошло на площади, и благодаря чему об их пребывании в городе теперь знал Сайрис, но тут Ян произнес:

– Это целиком и полностью моя вина, Симос.

Рингарт издал какой-то звук, похожий на кряканье, и хлопнул друга по плечу.

– Кстати, Ян, - сказал он, - я только сейчас подумал об этом: если Сайрис занимает трон незаконно, то кто же является законным наследником престола? Да… более высокопоставленных друзей, чем настоящая императрица и моими надеждами будущий император и представить нельзя!

– Да, - невесело хмыкнул Ян, - я и сам стараюсь не задумываться над этим.

Из города вышли не по дороге, а пробирались через мелкие улочки и сады на окраине, потом вошли в лес. В воздухе все более чувствовался ни с чем не сравнимый запах моря, и вскоре Александра даже услышала сквозь шелест листвы громкий шум прибоя, ритмично бьющего о прибрежные скалы. Девушка молчала с того самого момента, как они с Яном вышли на улицу, и сейчас созерцала окружающее молча. Рингарт, кажется, заметил некоторую натянутость, которой раньше в отношениях Яна и Александры не наблюдалось, а также то, что девушка постоянно молчала, да и его высочество также не обращался к ней ни единым словом. Но Симос Ринграт предпочитал не лезть не в свое дело.

Вскоре лес стал редеть и закончился. Почти до самого горизонта простиралась открытая равнина, лишь вдалеке прерываемая едва различимыми глазу низкими порослями хвои. Справа же от путников на горизонте небо сливалось с морем, и полоса берега, такого же высокого и неприступного, как и у императорского дворца, виднелась неподалеку, но путники не собирались к ней приближаться. Им было необходимо как можно быстрее пересечь открытую местность и снова войти под укрытие леса.

Мужчин насторожил новый звук, гулкий и ритмичный, который для Александры долго оставался неслышным, сливаясь с грохотом прибоя. Внезапно словно удар электрического тока заставил Сашу вздрогнуть - Ян схватил ее за руку.

– Быстрее! - бросил он.

Они побежали. А шум, похожий на шелест огромных крыльев, все приближался и приближался, и вот Александра с изумлением увидела всадников на крупных серых лошадях, Распахнув могучие крылья, по-особому оседланные животные снижались над пустырем, уверенно приземляясь и упираясь копытами в землю. Они стремительно приближались, и становилось очевидным, что путники уже не успеют спрятаться в лесу. Люди Сайриса, как всегда вооруженные до зубов, окружили остановившихся и вставших спина к спине троих беглецов.

– Ну что, они? - громко спросил крупный всадник с крайне неприятной разбойничьей внешностью у немолодого сухощавого человека, внимательно глядевшего исподлобья сверкающими как два бриллианта глазами на трех человек, настороженно замерших в окружении всадников. У двоих из беглецов наготове были мечи, говоря о том, что люди эти собираются защищать свою жизнь.

– Ее величество, его высочество и… Симос Рингарт, известный полководец? - человек со сверкающими глазами усмехнулся и довольно провел рукой по щетинистому подбородку. - Моему взгляду не помеха какие-то там плащи, или любые другие ухищрения.

Саша, украдкой вглядывавшаяся в лицо этого человека, поняла, почему ей сразу показалось, будто взгляд его глаз проникает не просто под одежду, а как бы внутрь человека, разглядывая самую его сущность, чему не помешали бы никакие превращения.

– Ну что ж, ваше высочество, - усмехнулся головорез, бывший тут за главного, - маскарад окончен. Ваша песенка спета. Все вы трое арестованы и поедете с нами. Кстати, - он неприятно осклабился, - мое почтение, государыня императрица. Ваш супруг уже истосковался по своей так не вовремя упорхнувшей женушке.

Здоровяк рассмеялся, и его поддержали другие. В этот миг Ян прыгнул. Смех главаря прервался, утонув в булькающих звуках. Страшное чудовище, сбросившее его с лошади, тут же нашло себе следующую жертву. Рингарт взмахнул мечом, не двигаясь с места, но ближайший к нему всадник тут же свалился тюфяком на землю, рассеченный пополам невидимым лезвием. Однако неожиданность недолго давала беглецам преимущество. Опомнившись, несколько магов, находившихся в числе банды головорезов, выставили щит, и тут же пошли в наступление, вновь окружая свои жертвы. Ян и Симос тоже прикрывались магическим щитом, но силы оказались неравными. Не желая сдаваться, они вновь бросились в атаку. Ян, все еще в обличии монстра, оказался перед такими же, как он боевыми магами, один из которых напоминал жуткую огнедышащую ящерицу, вставшую на задние лапы, а другой больше всего был похож на кабана, покрытого черной блестящей шерстью. Яну, в отличие от них истратившему уже какой-то запас своей энергии, приходилось надеяться больше на физическую силу, нежели на магию, и хотя эта физическая сила у него в обличие монстра увеличивалась раза в три, его противников тоже отнюдь нельзя было назвать слабыми. Рингарт отбивался от своих противников мечом, не замечая, как один из сидящих в седле магов делает странные движения рукой, сосредоточенно глядя на Симоса. Когда воин вдруг дернулся, получив неизвестно откуда удар в правый бок, Александра сообразила, что происходит, и не дожидаясь, пока маг нанесет следующий удар, выкинула вперед правую руку, у ладони которой уже светился мягкий комочек энергии. Смертоносное лезвие, словно удлинившее ее руку, полоснуло мага, и тот упал, не успев даже сообразить, откуда к нему пришла смерть. Рингарт бросил на девушку полный удивления и вместе с тем благодарный взгляд, но Александра этого не видела. Она собиралась помочь Яну, потому что теперь кроме боевых магов ему приходилось отбиваться от пылающих снарядов, выпускаемых стоящими в сторонке стрелками. Девушка обернулась к ним, и снова последовал взмах руки. Но на этот раз ничего не произошло, так как стрелков, видимо, кто-то прикрывал. Белое лезвие уперлось о защиту, вздрогнуло, магический щит, прикрывавший стрелков, вспыхнул. Александре показалось, что он исчез, и надо сказать, она оказалась права, потому что на лицах магов отразился страх и недоумение. Девушка собиралась вновь повторить атаку, решив оставить на потом все угрызения совести, потому что от ее действий в известной степени зависели жизни двух ее спутников, но она не успела. Что-то толкнуло ее, ударив в солнечное сплетение и лишив на несколько долгих мгновений возможности дышать, двигаться и соображать. Когда, придя в себя после болевого шока, Александра открыла глаза, ей стало до боли понятно, что им не отбиться.

89